Переводчик по фото: топ решений на все языки
Содержание:
- Как пользоваться Яндекс переводчиком по фото
- Переводим фото на смартфонах и прямо с камеры
- Про функцию перевода с картинки
- Переводчик по фото онлайн — 2 способа
- Перевод с фотографии онлайн в Free Online OCR
- Переводчик по фотографии онлайн для мобильных платформ: Android, iOS, Windows Phone
- Основные функции Google Translator
- TextGrabber – офлайн распознавание текста
- Переводчик с латинского на русский
- Особенности перевода с русского на казахский язык при помощи приложения от Yandex
- Программы для распознавания текста с компьютера
Как пользоваться Яндекс переводчиком по фото
Теперь, когда текст будет распознан сервисом Яндекс.Переводчик, нужно нажать на ссылку «Открыть в переводчике». Перед вами откроется новая страница с окном, поделенным на две части, где в первой будет язык, который был представлен на картинке. А во второй его части будет перевод на язык, который вы указали, на который должен был быть совершен перевод.
Что делать, если качество перевода не приемлемо?
Если вы получили переведенный текст, где качество не приемлемо, вы не можете разобрать текст, необходимо проверить еще одним способом или Гугл переводчиком. Для этого разработчики данного приложения предоставляют дополнительные настройки для изменения процесса перевода. Для пользователей существует специальная опция «Новая технология перевода». Если она не активирована, исправьте это.
Следующий перевод будет совершен двумя способами, при помощи улучшенной технологии, которая использует для перевода нейронную сеть и при помощи статической модели. Далее вы можете самостоятельно выбрать лучший вариант или предоставить это сделать программе.
Переводим фото на смартфонах и прямо с камеры
Приложения для смартфонов на Android и Apple iOS умеют переводить сохранённые фотографии и фото сразу с камеры.
Google Переводчик
Гугл выпустил самую топовую программу-переводчик:
Во время установки не забываем загрузить офлайн словарь, чтобы можно было пользоваться переводами без подключения к интернету:
Запускаем и нажимаем на кнопку «Камера».
Чтобы перевести текст на улице, просто наведите на него камеру, русский перевод будет наложен прямо на оригинальную надпись в режиме реального времени, «на лету». Посмотрите, как выглядит экран телефона с включённой камерой до и после перевода:
Не отводите камеру сразу, пока вы держите текст в фокусе, Google будет перебирать разные варианты перевода словосочетаний. Доступно несколько опций:
- Включение фонарика;
- Фотографирование, сканирование и перевод уже статичной картинки;
- Импортирование сохранённого ранее фото из галереи.
Чтобы перевести конкретные участки текста (надписи, вывески) нажмите «Сканировать» и нажимайте на распознанные слова и предложения, либо нажмите «Выбрать всё»:
Ниже перечислены языки, с которых можно выполнять перевод по фотографии.
Африкаанс Албанский Арабский Азербайджанский Баскский Белорусский Бенгальский Боснийский Болгарский Каталанский Себуанский Чева Китайский Корсиканский Хорватский Чешский Датский Нидерландский Английский Эсперанто Эстонский Филиппинский Финский Французский Фризский Галисийский Немецкий Греческий Креольский (Гаити) Хауса |
Гавайский Хинди Хмонг Венгерский Исландский Игбо Индонезийский Ирландский Итальянский Японский Яванский Казахский Корейский Курдский Киргизский Латинский Латышский Литовский Люксембургский Македонский Малагасийский Малайский Мальтийский Маори Маратхи Монгольский Непальский Норвежский Пушту Персидский |
Польский Португальский Румынский Русский Самоанский Шотландский гэльский Сербский Сесото Шона Синдхи Словацкий Словенский Сомали Испанский Сунданский Суахили Шведский Таджикский Тайский Турецкий Украинский Урду Узбекский Вьетнамский Валлийский Коса Йоруба Зулу |
Microsoft Переводчик
Программа от Майкрософт пока что не переводит «на лету», но зато отлично справляется с загруженными изображениями и фото с камеры.
Далее всё аналогично:
- Нажимаем на главном экране на значок камеры
- Фотографируем
- Получаем перевод в выбранном направлении
Офлайн-словари также имеются. Какой переводчик лучше выбрать, однозначно сказать не получится. В разных ситуациях они могут проявлять себя по-разному, попробуйте какой вам больше понравится.
Кстати, программы от Google и Microsoft умеют «на лету» переводить голос с микрофона и озвучивать его, т.е. можно общаться с иностранцем из любой страны. И для этой цели Microsoft Translate мне понравился больше, чем Гугл. А вот подобное приложение от Яндекса, с голосовой функцией работало хуже всего.
Про функцию перевода с картинки
Данная функция начала появляться недавно, поэтому она до сих пор работает не совсем стабильно. Чтобы избежать казусов при переводе вам нужно сделать качественный снимок с текстом, который должен быть переведён. Также на изображении должен быть разборчиво виден текст, особенно, если речь идёт о каких-то сложных иероглифах, либо символах. Также стоит понимать, что некоторые дизайнерские шрифты (например, готические) могут не восприниматься переводчиком.
Давайте рассмотрим сервисы, где данная функция доступна.
Вариант 1: Google Translate
Самый известный онлайн-переводчик, умеющий переводить с огромного количества языков: с английского, немецкого, китайского, французского на русский и т.д. Порой некоторые фразы на русский или другие языки со сложной грамматикой могут переводиться некорректно, но с переводом отдельных слов или несложных предложений сервис справляется без проблем.
В версии для браузеров нет функции перевода с изображений, зато в мобильных приложениях сервиса для Android и iOS такая функция доступна. Всё что вам нужно это нажать на иконку с подписью «Камера». На устройстве включится камера, где будет указана область для захвата текста. Текст может выходить за эту область, если у него большой объём (например, вы пытаетесь перевести фото страницы какой-нибудь книги). При необходимости вы можете загрузить уже готовое изображение из памяти устройства или виртуального диска.
Интерфейс гугл переводчика
После того как вы сделаете снимок программа предложит выделить область, где по её предположению находится текст. Выделите эту область (либо её часть) и нажмите на кнопку «Перевести».
К сожалению, этот функционал есть только на версиях для мобильных платформ.
Вариант 2: Яндекс Переводчик
Этот сервис обладает похожим функционалом, что и Google Translate. Правда, языков здесь немного меньше, а корректность перевода на некоторые и с некоторых оставляет желать лучшего. Однако перевод с английского, французского, немецкого, китайского на русский язык (или наоборот) производятся более правильно, нежели в Google.
Опять же, функционал перевода с картинки есть только в версиях для мобильных платформ. Чтобы воспользоваться им, нажмите на иконку камеры и сфотографируйте нужный объект, либо выберите какую-нибудь фотографию из «Галереи».
С недавнего времени в Яндекс Переводчике для браузеров также появилась возможность переводить текст с картинки. Для этого в верхней части интерфейса найдите кнопку «Картинка». Затем в специальное поле перекиньте изображение с компьютера, либо воспользуйтесь ссылкой «Выберите файл». Сверху можно выбрать язык исходника и язык, на который нужно перевести.
Процесс перевода аналогичен Google.
Вариант 3: Free Online OCR
Данный сайт полностью заточен на перевод фотографий, так как других функций больше не предлагает. Корректность перевода зависит от того, с какого на какой язык вы выполняете перевод. Если речь идёт о более-менее распространённых языках, то тут всё относительно корректно. Однако трудности могут возникнуть в том случае, если на картинке труднораспознаваемый текст и/или его слишком много. Также данный сайт частично на английском языке.
Инструкция по использованию сервиса выглядит следующим образом:
- Для начала загрузите картинку с компьютера, которую нужно перевести. Для этого используйте кнопку «Выберите файл». Вы можете добавить несколько картинок.
- В нижнем поле укажите изначально язык оригинала картинки, а затем тот язык, на который вам нужно её перевести.
- Нажмите на кнопку «Upload + OCR».
- После этого в нижней части появится поле, где вы можете видеть оригинальный текст с картинки, а ниже его перевод на выбранный режим.
К сожалению, функция переводов с картинки пока только внедряется, поэтому пользователь может сталкиваться с некоторыми проблемами. Например, некорректным переводом, либо неполным захватом текста на картинке.
Переводчик по фото онлайн — 2 способа
Пользователи сталкиваются с необходимостью перевода текста с фото онлайн. Ситуации могут быть разными: на фотографии есть текст, который необходимо извлечь из изображения и перевести на другой язык, есть изображение документа на иностранном языке, нужно перевести текст с картинки и т. п.
Можно воспользоваться программами для распознавания текста, которые с помощью технологии OCR (Optical Character Recognition) извлекают текст из изображений. Затем, извлеченный их фото текст, можно перевести с помощью переводчика. Если исходное изображение хорошего качества, то в большинстве случаев подойдут бесплатные онлайн сервисы для распознавания текста.
В этом случае, вся операция проходит в два этапа: сначала происходит распознавание текста в программе или на онлайн сервисе, а затем осуществляется перевод текста, с помощью переводчика онлайн или приложения, установленного на компьютере. Можно, конечно, скопировать текст из фото вручную, но это не всегда оправданно.
Есть ли способ совместить две технологии в одном месте: сразу распознать и перевести тест с фотографии онлайн? В отличие от мобильных приложений, выбора для пользователей настольных компьютеров практически нет. Но, все же я нашел два варианта, как перевести текст с изображения онлайн в одном месте, без помощи программ и других сервисов.
Переводчик с фотографии онлайн распознает текст на изображении, а затем переведет его на нужный язык.
При переводе с изображений онлайн, обратите внимание на некоторые моменты:
Мы будем использовать Яндекс Переводчик и онлайн сервис Free Online OCR, на котором присутствует функциональная возможность для перевода для извлеченного из фотошрафии текста. Вы можете использовать эти сервисы для перевода с английского на русский язык, или использовать другие языковые пары поддерживаемых языков.
Перевод с фотографии онлайн в Free Online OCR
Бесплатный онлайн сервис Free Online OCR предназначен для распознавания символов из файлов поддерживаемых форматов. Сервис подойдет для перевода, так как на нем опционально имеется возможности для перевода распознанного текста.
В отличие от Яндекс Переводчика, на Free Online OCR приемлемое качество распознавания получается только на достаточно простых изображениях, без присутствия на картинке посторонних элементов.
Выполните следующие действия:
После распознавания, в специальном поле отобразится текст с изображения. Проверьте распознанный текст на наличие ошибок.
Для перевода текста нажмите на ссылку «Google Translator» или «Bing Translator» для того, чтобы использовать одну из служб перевода онлайн. Оба перевода можно сравнить и выбрать лучший вариант.
Скопируйте текст в текстовый редактор. Если нужно, отредактируйте, исправьте ошибки.
Переводчик по фотографии онлайн для мобильных платформ: Android, iOS, Windows Phone
Google Переводчик
В магазине Google Play самым популярным приложением считается Google Переводчик. Так и забьем его в строке поиска. Выйдет следующее изображение.
Приложение для переводов с английского на русский обладает следующими преимуществами:
- работает со 103 языками мира;
- в режиме оффлайн поддерживает 59 языков (для этого необходимо скачать дополнительные словари);
- автоматически переводит речь (с 32 языков и обратно);
- переводит текст на высокой скорости (как скопированный из любого приложения, так и сфотографированный).
Также вы можете ввести предложение от руки, Google Переводчик успешно распознает и переводит рукописный текст.
Словари ABBYY Lingvo
Установленное на мобильный гаджет приложение предлагает пользователям прекрасную возможность осуществлять различные переводы текстов, в том числе с фотографий, скриншотов и при помощи видеокамеры.
Словари Abbyy Lingvo действуют даже при выключенном Интернете, что позволяет пользоваться ими в любом месте. В приложении можно составить свой набор нужных словарей (из 11, находящихся в свободном доступе, и 200 платных). Из плюсов программы также можно отметить ее способность запоминать новые слова и добавлять их в базу. При съемке видеокамерой последнюю нужно держать максимально ровно и обеспечить хорошее освещение. Иначе приложение даже не попытается выполнить распознавание текста.
TextGrabber: OCR Распознавание текста + Переводчик
В отличие от двух выше рассмотренных переводчиков, данная программа платная. С помощью камеры сделайте фотоизображение, TextGrabber: OCR его распознает и переведет с/ на 100 и более языков мира.
Translator
Translator – простое название приложения для пользователей гаджетов на платформе Windows Phone. Является базовым переводчиком по фото онлайн от Bing. Кроме исполнения основных функций, помогает юзерам учить язык при помощи “слова дня” на главном экране. От других программ данное приложение отличается одной интересной деталью – оно пишет перевод поверх изображения. Если данная функция мешает (исходный текст написан мелким шрифтом либо состоит из большого количества слов), то ее можно отключить.
iSignTranslate (iOS)
iSignTranslate – российская разработка, которой можно гордиться. Приложение создано для перевода при помощи камеры телефона или планшета различных баннеров, указателей, вывесок. Достаточно навести камеру на цель, немного подождать и перевод ложится поверх захваченного изображения. Бесплатно доступны английский и русский языки, остальные можно приобрести за отдельную плату. Программа также не имеет собственной языковой базы и для перевода текста с изображений пользуется Google-, Bing- и Яндекс-переводчиками, поэтому может работать только при подключении к интернету.
Основные функции Google Translator
Как мы уже отмечали выше, функционал переводчика не стоит на месте, и постоянно пополняется самыми модерными новациями.
Поскольку нас интересует мобильная реализация переводчика, то на данный момент она умеет следующее:
Возможности: | Пояснение: |
---|---|
Текстовый перевод на более чем сотню языков. | Необходимо подключение к сети. |
Перевод без подключения к Интернету. | В этом случае базы нужного языка (в нашем случае казахского) загружаются в память телефона. В режиме оффлайн ныне доступна поддержка около 60 языков. |
Распознавание текста с камеры. | Возможности приложения позволяют навести камеру телефона на нужную фразу на казахском (или любом другом языке), и получить требуемый вариант перевода; Поддерживается около 38 языков. |
Перевод с фотографии (изображения). | Позволяет загружать фото (или другое изображение) с памяти вашего телефона и переводить его таким образом. |
Перевод беседы в режиме real-time. | Поддержка более 30 языков. |
Мануальный ввод текста. | Пишите текст и символы на экране пальцем (стилусом) – они будут распознаны и переведены. |
Записи фраз. | Сохраняйте переведённые слова и фразы в вашем переводчике для их дальнейшего использования. |
TextGrabber – офлайн распознавание текста
Программа TextGrabber разработанная компанией ABBYY Mobile признана ЛУЧШЕЙ по версии иностранного сайта lifehacker.com. Она разработана как раз для оцифровки изображений в текст. Скачать официальные версии для cvfhnajyjd можно по ссылкам на Play Маркет и App Store.
Руководство по эксплуатации
Использование TextGrabber похоже на все предыдущие программы. После загрузки и установки приложения следуйте схеме:
-
Примите лицензионное соглашение. Если не хотите, что бы компания ABBY собирала и обрабатывала информацию о вашем устройства достаточно отметить третий пункт галочкой.
-
Разрешаем приложению TextGrabber снимать фото и видео.
-
Наводим камеру на область, кликаем на экран для фокусировки и нажимаем спуск.
-
Можно оставить всю область или выделить конкретный участок картинки для дальнейшей работы. Советуем выделить именно область, что бы алгоритм сработал быстрее.
-
Загрузится предварительная картинка. Слова выделенные желтым цветом можно отредактировать. Нажмите на слово – появится клавиатура, где можно исправить всё слово или его часть. Цифрой 2 отмечена область где на лету можно изменить исходный и язык. После кликаем кнопку “Распознать”.
-
В результате получаем готовый результат.
Дальше мы проверили работу приложения на упаковках от фена и телефона, все характеристики удается расшифровать:
Сферы применения граббера пригодятся в профессиональной деятельности и повседневной жизни:
- Сканирование с экранов бытовой техники: мониторов, телевизоров, смартфонов, планшетов;
- Оцифровка рецептов из журналов и кулинарных книг;
- Счетчики, наклейки, этикетки, бирки на одежде;
- Руководства по эксплуатации для техники, схемы, инструкции;
- Состав продуктов питания на упаковках, штрих кодов;
- Плакаты, бигборды, вывески, карты и дорожные указатели;
Лицензия
За всё хорошее надо платить и TextGrabber не исключение. К сожалению в бесплатной версии нам доступны 3 сканирования в день используя камеру для фото или видео переводов. Утилитой можно пользоваться бесплатно как в онлайн так и офлайн режимах. Оплатив подписку вы получите безлимитное распознавание для 60+ языков офлайн.
- Пакет “Легкий старт” обойдется всего 99 рублей в месяц.
- Пакет “Оптимальный выбор” – 450 рублей за год использования.
- И “Премиум безлимит” даст пожизненную подписку.
Так же отметим, что программа победила в двух категориях международного Mobile Star Awards: “Mobile Productivity App” и “Mobile Image Capture App”. TextGrabber онлайн преобразует и оцифровывает фрагменты печати. После наведения камеры на цель программа делает автозахват области и распознает содержимое даже без подключения к Интернету. Движок распознавания получает информацию на более чем 60ти языках с помощью камеры, а так же из документов нанесенных на любую поверхность.
Переводчик с латинского на русский
- 5
- 4
- 3
- 2
- 1
(102 голоса, в среднем: 4.5/5)
Бесплатный словарь и переводчик с латинского на русский. Для перевода с латинского на русский введите в окно редактирования нужный вам текст. Далее нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский Перевести
Переводчик с русского на латинский
английский переводчикукраинско-русский переводчикказахский переводчикиспанский переводчикнемецкий переводчик
Особенности перевода с русского на казахский язык при помощи приложения от Yandex
Яндекс Переводчик выполнена в строгом, минималистском стиле без каких-либо чрезмерных графических декораций и вставок. Практически отсутствует реклама, и одиозные и привычные нам баннеры не будут раздражать вас своим присутствием.
При запуске для перевода текста или фото с русского на казахский вы увидите начальное окно программы, где вам будут доступны четыре основных вкладки:
-
Функция перевода (левая нижняя вкладка). Здесь вам предлагается выбрать начальный и конечный язык перевода, ввести текст или нажать на пиктограмму микрофона для осуществления голосового перевода. Также доступна функция распознавания текста по картинке, для чего понадобится нажать на значок с изображением фотоаппарата;
-
Вторая вкладка слева – это режим диалога. Здесь вы можете общаться с иностранцем, поочерёдно тапая на флаг вашего государства и говоря фразу на вашем языке. После её произнесения она будет переведена на язык вашего собеседника (в нашем случае с русского на казахский), и он увидит её текстовое отображение на экране телефона. При необходимости, нажмите на значок с изображением динамика, и перевод будет озвучен приятным мужским голосом, использующимся в программе по умолчанию;
-
Третья вкладка в Яндекс.Переводчике – «Мои подборки». Здесь находятся как подборки переводов самого пользователя, так и популярные подборки от других пользователей;
-
Ну и последняя вкладка – это настройки. Здесь вы сможете настроить приложение по своему вкусу. Доступен вход в ваш аккаунт в Yandex, возможность активации оффлайн-перевода и скачивания оффлайновых баз (включая перевод с казахского языка на русский и наоборот). Имеется включение-отключение опций автоопределения языка, подсказок при наборе, автоповорота изображения, Return при наборе и других возможностей.
В целом работа с программой довольно проста, и не несёт каких-либо сложностей.
Программы для распознавания текста с компьютера
Если в структуру переводчика не встроен распознаватель, каким бы качественным он не был (много dictionary, есть транскрипция), слова на картинке он не увидит. Если хотите воспользоваться таким приложением, фото надо сначала обработать. Нужны программы распознавания, которые преобразовывают слова на снимке в понятные компьютеру знаки.
ABBYY FineReader
ABBYY FineReader – один из лучших распознавателей фраз. Прога работает с печатными документами, сканами, многостраничными файлами PDF. Минусов немного – не видит рукописного текста, курсивного, может ошибиться, если картинка не очень качественна.
OCR CuneiForm
OCR – продукт российской компании Cognitive Technologies. Система поддерживает 23 языка, среди которых русский, английский, украинский, французский, турецкий. Распознает как черно-белые, так и цветные документы, скриншоты.
Программа имеет понятный и простой интерфейс, идеально подходит для домашнего пользования. В настоящее время новые версии не разрабатываются.
ABBYY Screenshot Reader
ABBYY Screenshot Reader – программа, с помощью которой можно сделать скрин с любой части экрана. Она распознает фразы с фото, переводит в редактированный формат – Ворд (docx), Эксель (xlsx), текстовой документ (txt), OpenOffice (odf). Утилита справляется даже в сложных случаях.
Скриншот Реадер полезен, если нельзя скопировать материал простым образом – во время просмотра кино, графических картинок, файла PDF, текст которого не выделяется. Прогу надо устанавливать на компьютер, веб-версии нет.
Readiris Pro
Приложение поддерживает 137 языков, в т.ч. русский и украинский. Программа различает не только печатные тексты с изображений, но и рукопись, написанную четкими буквами, таблицы. С ее помощью можно не только извлечь слова с картинок, но и электронной книги djvu.
Полученный материал можно сохранять в Ворде, Эксель, PDF и других форматах.
Freemore OCR
Freemore OCR – бесплатная программа и мнения о ней неоднозначны. Одни пользователи убеждают, что текст на фотографии утилита не видит вообще, другие довольны. Возможно, это зависит от источника, с которого скачивался файл.
Photo Scan
– это английское приложение для смартфона и операционной системы Виндовс 10. Она извлекает из фото текст, который без проблем копируется и вставляется в переводчик.
IMGonline
IMGonline – бесплатная программа для распознавания текста в браузере (Chrome, Opera), поэтому скачивать не нужно. Ресурс работает онлайн почти со всеми форматами. При конвертации надо выбрать язык.
Если затрудняетесь, добавьте несколько вариантов. Бонус – с помощью методики ИМГ можно не только обработать текст, но и улучшить качество изображения online, добавить спецэффекты.